• Das Briefing ist der erste Schritt einer erfolgreichen Zusammenarbeit mit uns. Hier besprechen wir alle wichtigen Details mit Ihnen - zum Beispiel, was Ihnen besonders wichtig ist oder worauf wir achten müssen. 

    The briefing is the first step for a successful collaboration with us. This is where we discuss the important details with you - for example what´s very important to you or to what we should pay attention. 

    Una sesión informativa es el primer paso de un trabajo exitoso. Aquí discutimos todos los detalles importantes - por ejemplo, lo que es importante para usted o a lo que tenemos que prestar atención.  

  • Die Planung ist der zweite Schritt. Nach dem Briefing entwickeln wir hier unsere Herangehensweise - zum Beispiel, welche Ausrüstung wir benötigen oder welche Art von Model in den Imagefilm passt. 

    The planning is the second step. After the briefing this is where we design our strategy - for example what kind of equipment we need or what kind of model is suitable for the Imagefilm. 

    Desarrollar un plan es el segundo paso. Después de la sesión informativa, es aquí donde diseñamos nuestra estrategia - por ejemplo que tipo de equipo se necesitará o que clase de modelo de video es la que mejor se ajusta a su imagen. 

     

  •  
    Der dritte Schritt besteht aus der Erstellung. Hier produzieren wir das Foto- und Videomaterial Ihrer Hotelanlage. Dazu benötigen wir, je nach Größe des Hotels und der gewünschten Aufnahmen, ungefähr zwei bis drei Tage. 
     
    The third step consists of the creation. This is where we produce the photo and video material of your hotel. For this we need about 2-3 days, depending on the size of the hotel and the requested recordings. 


    El tercer paso consiste en la creación. Aquí es donde producimos los materiales fotográficos y de video de su complejo hotelero. Para esto necesitamos al rededor de 2 a 3 días, dependiendo del tamaño del hotel y las tomas deseadas. 

  • Der vierte und letzte Schritt ist die Bearbeitung des Rohmaterials. Hierfür werten wir zunächst das erstellte Material aus und bearbeiten es dann gemäß Ihren Vorstellungen. Danach liefern wir die fertiggestellten Daten in den gewünschten Formaten an Sie aus. 

    The fourth and last step is the postproduction of the raw-material. Therefor we first analyze the created material and edit it afterwards according to your imaginations. After that we deliver the created data in your requested formats.  

    El cuarto y último paso es la post producción del producto. Con este propósito, primero analizamos el material creado y lo editamos de acuerdo a sus necesidades. Después le entregamos el producto final en los formatos deseados y Listo! Nosotros nos encargamos de todo el proceso creativo.